カテゴリ
プロフィール ごあいさつ tv movie 筋肉少女帯 吉井和哉 北村一輝 佐々木蔵之介 北村有起哉 堺雅人 music theatre book art 長唄 らくご アストロ球団 新選組/新選組!/新選組!! 天地人 おでかけ works 石のあとさき。 腰巻横町便 蓬屋日月抄 占い猿 バトン格納庫 お知らせ 最新の記事
以前の記事
最新のコメント
丼の外へGO!
お気に入りブログ様
Step by Step photologななお 男爵の戯言 七織ノ記 爆裂ボケ日記〜ボケてるつもりはないっ! my favorite things. 裏座敷 蛇果 素敵サイト様 ★ぷらぷら歌劇団R★ 群青色 山南敬助 赤心記 流血スタヂアム まだまだ終わらなーい! アストロ球団 Shinsengumi Express!! 新選組!!ロマンチ!!!サイト!!!! 筋肉少女帯大情報局 筋少の大ブログ 猿でも作れ〜る! 『新選組!』サブキャラ占い! 貼っておくと良いらしい! WRITE ME! レッドへのご連絡は、 lantianjing★gmail.com までどうぞ。 (お手数ですが★を@に変えてください) 検索
ブログパーツ
フォロー中のブログ
記事ランキング
ファン
ブログジャンル
画像一覧
|
2007年 02月 02日
他人様の突拍子も無い検索ワードをこういうところで発表してげはげはおもしろがる趣味はわたくし非常に下品な行為だと思っていまして、まったく好きじゃないんでこれまで控えてきたんですが、2月になって1回目の、2月1日の検索ワードランキングが今朝出ていまして、その中に、
蔵之介の歌 で来られてた方がいらっしゃいまして、朝から嬉しくなりましたものでおもわず御礼を。 なんというかどうも、とってもありがとうございます(笑)。 「蔵之介の歌」。 そりゃあ気になりますよねえ、わかります、うむ。 幕が開いて1週間以上経ったわけですけれども、観劇された方のご感想など拝読しますと、「蔵之介の歌」、それなりに形になっていたそうですよ。ひとまずめでたい。私も胸をなで下ろしております。 あと、 医龍 朝藤 で来られた方もいらっしゃいました。 す て き。 原作はどういう事になっているのかわかりませんが、ドラマ『医龍』に関して言うならば、やはりわたくし、推奨CPは朝藤です。 朝伊じゃなくて、朝霧でもなくて、朝藤を断然支持です、ええ! そんな力強く主張してもしょうがないけど。思い出したらまたKarte:04観たくなってきちゃいました。観てきます。かえすがえすもありがとうございました(笑)。
by red_95_virgo
| 2007-02-02 12:12
| 佐々木蔵之介
|
Comments(6)
Commented
by
Mari
at 2007-02-02 18:07
x
朝藤(笑)。
そうですね、感じとしては原作の朝藤のほうがより「カポー」的なんではないかと。いや、見る人によると思いますが。 ウチのブログはなぜかブログ名で検索してくるのが多いようです。一度引っ越したからかなあ。
0
実はわたしも・・サーチエンジン経由ですとついついサーチワードチェックするクチでして(^。^;)あまり発表するといらっしゃる方のプレッシャーになりそうなんで口に出さないことが多いんですが、でも時々言わずにおれなくなります(笑)うちにも「蔵之介の歌」のかたおられました。自分も含めますが、やはり多くの方がご心配だったようで(笑)ついでに、何故か「老人の妾」でたどり着かれた方が1月は多かったことも自分ちでなくこちらでこっそり報告したり(笑)そんな記事を書いた覚えはないんですけどねぇ(^。^;)
もひとつついでに報告しますと、 Mariさんちにブログ名で検索かけてるうちの一人は私と思われます。仕事先パソで見るときにね、ついつい。 肝心のお歌のほうは、本当に「意外と」心配するほどのこともなかったようで。ホンの上がりが遅れたのが幸いしtらんでしょうか?自分の目と耳で確かめることが出来るのはまだまだ先なんですが、多少の安堵と、そして一抹の寂しさと・・という感じです。めでたくもありめでたくもなし・・・。
Commented
by
red_95_virgo at 2007-02-03 19:54
>Mariさん
原作の藤吉先生は結構マッチョと伺っておりますがそれで朝藤……わーん、イメージすんのがなかなか困難(笑)。 でも『医龍』はほんとにいろいろとなにかとおいしいドラマでしたよね。続編、SPとかで制作してくれないもんでしょうか。藤吉先生にもう一度逢いたい……。
Commented
by
red_95_virgo at 2007-02-03 19:55
>かずぷ〜さん
拙宅も「紅丼」でいらっしゃる方が毎月結構いらっしゃるんですが、やはり会社のPCなどからブログ名で検索かける方が多いって事なんですね。 「老人の妾」。 これまたイマジネーションを刺激してくれるステキ検索ワード! 蔵之介さんと関係は無いのかも知れないがしかし完全に無いと言い切るのも躊躇してしまうような微妙な塩梅にそそられてしまいます(笑)。 お歌は、『絢爛とか爛漫とか』で泉さんが諸岡さんに、 「人前で歌は歌うな」 と戒めておられましたが、それを乗り越えての果敢なるチャレンジ(違)に、観劇の暁には心から拍手を送りたいです!
Commented
by
red_95_virgo at 2007-02-07 22:40
>あいさん
いやいや、蔵之介→蔵之助の誤変換、映画とかの公式HPでも堂々とやらかしてくれてますから(笑)。 あまりに堂々としてるので、「それはもしやネタで間違えているの?」と穿った事も考えてしまいたくなります。 堺雅人→境雅人 美輪明宏→三輪明宏 ってのもよく見かけますよね(笑)。 余談ですがかつて雑誌の「お友達募集」コーナーの校正やってて発見したのが、「ミスチルが死ぬほど大好きです!」と言ってる人の中に、 Mr. Children のスペルを正しく綴れる方が存外少ない、という事実。 原稿ママで掲載するのも気の毒なので、全部訂正してあげてましたが……(笑)。
|
ファン申請 |
||